Детский язык деду было не понять. “Товыз” – что это вообще?

Когда дети начинают говорить, они-то отлично себя понимают. И уверены, родители и близкие должны понимать их не хуже. Ведь раньше-то как-то справлялись и без слов, а теперь им русским языком говорят!

А бабушки или папы такие бестолковые!

Увы, речевой аппарат еще не натренировался, особенно если ребенок заговорил слишком рано. И пойди, пойми, чего требует подрастающее поколение!

Вот сынульке еще трех лет нет. Ищет что-то в коробке.

  • Что ищем?
  • Путутот.

Пыхтит, вздыхает, видимо, очень ему этот путутот нужен. Начинаешь с ним игрушки перебирать, показываешь каждую – неть. Неть, нужен именно путутот, что тут непонятного? Ребенок страдает, и ты вместе с ним.

Придется учить детский язык. Уточнять, так сказать, терминологию.

  • А путутот какого размера? А что он делает?
  • Вжжжжжж! – жужжит ребенок. А заодно двигает ножкой и рисует воображаемой палкой линии на полу. Пылесос, что ли? Не, вряд ли. Откуда у нас игрушечный пылесос?
  • Пусос, – кивает ребенок, – дай пусос!

А я его как раз держу! Кто ребенку игрушечный пылесос принес, найду и… расскажу!

А после этого пришлось сына отправить на полдня к бабушке с дедулей. Ладят они отлично, правила их спорные, но работают. На мне сработали, и ребенку хуже не будет. Главное, чтобы мама рядом не сидела и не разлагала дисциплину.

И вот сынулька собирается, машет ручкой и счастливо выбегает из дома. Дед рассказывает ему про шурупы, обещает дать отвертку… Ну какая может быть мама?

Я пыталась вслед что-то рассказать, но мне рукой махнули: мол, разберемся, не кипешись. Мол, взаимопонимание у нас.

Но я в душ сходить не успела, а тут куча пропущенных.

  • Мы его не понимай! – кричит мне отец в трубку. – А он уже почти плачет, что-то хочет, скажи нам, что он говорит!
  • А взаимопонимание ваше хваленое где?
  • Да вот сегодня подводит как раз.

Дают трубку ребенку, чтобы сам сказал. Говорит, хочет, чтобы был товыз. Что это?

Предполагаю, что тормоз, но дед говорит, нет, не тормоз. И даже не автобус.

Я сама извелась, пока они не пришли. К счастью, не звонили. Отвлекли, значит, внука или подкупили чем-то.

Когда сынок вернулся, дед рассказал: бабушка завела игру “угадаю слово с пяти букв”. И ребенок включился в нее, а заодно строил из кубиков гараж и дом. Строил, и вдруг объявил, ему нужен товыз.

Вот мы и начали перебирать, что это. Пошел дед моим методом, не вытерпел:

  • А что это, какого размера, что он делает?
  • Вот мы строим гараж, – показывает сынок, – вот шлагбаум.
  • Товыз – это шлагбаум?!

Сын смотрит на бабушку с дедом, как на умственно отсталых. Он ведь прекрасно говорит это слово, что непонятного? Те гадают дальше:

Трос?

Ток?

Пропуск электронный?

  • Дяденька! Он говорит: покажите пропуск. А потом поднимать.
  • Это сторож, – предполагает бабушка, и внук наконец-то счастлив, его поняли.

Теперь бабуля с дедом уже не рисуются, что мол, прекрасно понимают ребенка. Они частенько разгадывают ребусы, которые внук подкидывает им регулярно. Он ведь учится говорить. А нам, взрослым, совсем не мешает повторить главное правило родителей: всегда прислушиваться к младшему поколению и стараться его понять.

Детский язык деду было не понять. “Товыз” – что это вообще?