“Бриллиантовая рука” — рассказываю, как восприняли фильм современные итальянцы

Фильм этот — один из лучших, что сняли в СССР.

К сожалению, иностранцы не поймут всей его прелести, даже современники не понимают. Нужно было пожить в Советском Союзе, чтобы понять все режиссерские ходы и логику событий. Современным зрителям нужно терпеливо объяснять подоплеку.

Ну вот как им понять, почему нельзя было продавать клубнику? А в чем сложность жизни на зарплату, это же прекрасно, что работа есть. А кто такой управдом?

Ни один англичанин, немец, испанец просто не понимают.

Однажды этот фильм показали итальянцам, и сняли все их комментарии на видео. Эмоций у них хватало. Они пришли в восторг от музыки, сопровождение напомнило им фильмы Чаплина.

Больше всего их поразило, что Горбунков давал интервью. С чего такая честь обычному обывателю? Итальянцы решили, что интервью брали у всех, кто ездил за границу.

Особенные эмоции вызвала история с проституткой. Ну не верили любвеобильные итальянцы, что русский может быть настолько наивным и бестолковым.

Посмеивались над Гешей, немудрено заблудиться в Стамбуле. Там и с навигатором-то непросто приходится.

Имя Михаил Светлов ничего не дало итальянцам, пришлось позже объяснять, что так пароход назывался, причем назван в честь великого поэта, автора “Гренады”.

Героя Чекана зрители сочли бандитом, зато Анну Сергеевну полюбили с первого взгляда. Она напомнила им Бриджит Бардо. А уж когда Никулин запел, были просто в восторге. Но кто бы смог не восхищаться Никулиным?

Кинокартина итальянцам зашла, они даже захлопали от избытка чувств. Признали, что на высоте режиссерская работа, очень круто сделан монтаж падения, это вам не современная компьютерная графика.

Их очень много, прекрасных фильмов, которым уже полвека. И они до сих пор смотрятся на одном дыхании.

“Бриллиантовая рука” — рассказываю, как восприняли фильм современные итальянцы